ESPAÑOLMY 3078251127993.qxd 8/03/02 8:59 Page 1
92. Puesta en servicio2.1 Información sobre la tarjeta SIMPara utilizar el teléfono, usteddispone de una tarjeta con chipdenominada tarjeta SIM, queco
102. Puesta en servicioEscriba el código de 4 a 8 cifras que le haasignado el operador. Las cifras noaparecerán en pantalla por razones deseguridad. C
112. Puesta en servicio2.3 Carga de la bateríaEl teléfono se alimenta con una bateríarecargable. Una batería nueva debecargarse durante al menos 4hor
122. Puesta en servicioIndicador de redEl indicador de nivelde señal de redrecibida permitevisualizar la calidadde la recepción. Siindica menos de tre
132. Puesta en servicioAcceso directo alos menúsPara accederdirectamente a unmenú, pulse laflecha y entre elnúmero del menúseleccionado. Si aparece
143. Primera comunicación3.1 Emisión de una llamadaSe visualiza la redMarque el número de suinterlocutor.Pulse .Durante la llamada, la tecla titila
153. Primera comunicación3.2 Recepción de una llamadaCuando reciba una llamada:Pulse la tecla y hable.oAbra la tapa cuando el teléfono esté enmodo T
164. Menús4. Lista de menúsServiciosAcceso a los servicios específicos ofrecidos por eloperadorAgendaMenú agenda 19Clasificar por posiciónCrear fichaG
174. MenúsServicio de llamadasDesvío de llam. 31Todas llam. VocalesTodos los desvíos con.Anular desvíos voca.Desvío si ocupadoDesvío sin respuestaDesv
184. MenúsSelección red 44Redes disponiblesRedes preferidasConfiguración hora/fecha 45Contraste visualización 45Conversor monedas 45Cambio rápidoTipo
1EN DOS PALABRAS ...EncenderPulse .LlamarMarque el número y pulse .ContestarAbra la tapa o pulse .ColgarPulse o cierre la tapa.ApagarPulse (dur
195. Agenda5. ¿Cómo se utiliza elagenda?5.1 Capacidad del agenda yvisualizaciónEs posible almacenar en memorialos números de teléfono que sedesean gua
205. AgendaSe recomiendamemorizar losnúmeros en formatointernacional (+,código de país ynúmero deabonado). Puedeverificar el contenidode una ficha ymo
215. AgendaSi los grupos dellamada no estánactivados, esimposible asignar unabonado a un grupo.La selección del grupo de llamada se haceal memorizar
225. Agenda5.5 ClasificarMenú agenda le permite ordenar losnúmeros memorizados por nombre o porposición (Clasificar por posición); en esteúltimo caso,
235. Agenda2) Introduzca el número bajo el cual hagrabado las referencias del abonado encuestión y pulse * (llamada rápida).3) Introduzca el número ba
246. SMS6. ¿Cómo se utilizan losSMS6.1 Recepción de un SMSEs posible recibir diferentes clasesde SMS: mensajes texto iconos para identificar los gru
256. SMSLa recepción de iconos, pantallasde espera animadas o melodíaspuede durar varios minutos. Variosmensajes le irán informando sobreel estado de
266. SMSPulsando la tecla (Opciones),aparecerán varias opciones deacuerdo a la clase de mensajeSMS que haya recibido: leer el mensaje borrarlo co
276. SMSü Este signo delante de una melodíaindica que se la puede borrar liberandola cantidad de memoria suficiente paraguardar una nueva melodía.Est
286. SMS6.2 Escribir un mensaje conEasy Message T9La función Easy Message T9 leayuda a escribir fácilmentemensajes cortos.Seleccione el menú Mensaje
2MENÚSCon las teclas laterales:Entrar con ó Navegar con y Validar con OKSalir o retornar al menú anteriorcon CEn dos palabras, los menús✄ServiciosA
296. SMSEl modo Insertar símbolo permitevisualizar una lista de símbolos y lasteclas de 0 a 9 que corresponden adichos símbolos.Para entrar un símbolo
306. SMS6.3 Mensajes escritosPulsando (Opciones) aparecen distintasacciones para un mensaje escrito: leerlo enviarlo borrarlo modificarlo conoc
317. Servicio de llamadas7. ¿Cómo se utilizan losservicios de tratamientode llamadas?7.1 Desvío de llamadasDesvío de llamadas vocalesSegún el abono qu
327. Servicio de llamadasMarque el número al que deseedesviar sus llamadas, con losmismos prefijos de zona que sillamara desde su teléfono.Confirme pu
337. Servicio de llamadas7.3 Controlar la duración y el costede las llamadas (*)Con el menú Contadores, podráconsultar la duración de la últimallamada
347. Servicio de llamadasNúmero de su interlocutor En una llamada saliente, puede saber elnúmero de teléfono hacia el que su llamada hasido transferi
357. Servicio de llamadas7.9 Reemplazar el prefijo internacional(Según el modelo)En el caso de que no se pueda realizar unallamada con el prefijo +,
367. Servicio de llamadasMandos estándaresLas secuencias estandarizadas de teclaspermiten acceder a los servicios Aviso deLlamada, Llamada Retenida,M
378. Timbre y bip8. ¿Cómo se regulan lostimbres y el vibrador?8.1 Elegir el volumen y el tipo de timbrePodrá establecer que su teléfono suene cuandore
388. Timbre y bip8.2 Lista de grupos de llamadasConsulte el capítulo Cómo utilizar elagenda para todas las funciones relativas alos grupos de llamada.
3Acaba de adquirir un teléfono móvil y le felicitamos por suelección.Su teléfono le permite utilizar distintas redes parallamadas internacionales, en
398. Timbre y bip8.4 Regular el vibradorSi desea recibir llamadas discretamente,puede emplear el vibrador o seleccionar elmodo silencio.Por medio de l
408. Timbre y bip8.7 Eliminar los tonos DTMF(Según el modelo)Podrá eliminar la emisión de tonos DTMFdurante una comunicación. Podrá marcar unnúmero pa
419. Ajustes9. ¿Cómo se configura elteléfono?9.1 Personalizar el teléfonoInstalar el modo ahorro de energíaPara no utilizar el teléfono con la luz de
429. AjustesLas pantallas de espera animadas recibidasen un mensaje SMS (ver capítulo SMS) quehan sido guardados en la memoria aparecenen este menú.De
439. AjustesModo Silencio Este modo, queaparece indicado enpantalla, se activa odesactiva automáti-camente alconectarse el kitManos Libresvehículo.Mo
449. Ajustes9.4 Elegir la redCada tarjeta de abono SIM puedememorizar una lista de redes,ordenada por nivel de preferencia.Si no se ha programado la l
459. Ajustes9.5 Ajustar la hora y la fechaMenú Configuración hora/fecha/ConfigurarAjuste la hora y los minutos que desea,tecleando las cifras o despla
469. Ajustes9.8 Tapa ActivaPor defecto, responda a las llamadasabriendo la tapa y termine la llamadacerrándolo.Con el menú Tapa Activa, puede elegir n
4710. Seguridad10.¿Cómo se utilizan losdispositivos deseguridad del teléfono?AtenciónSi escribe un códigoPIN erróneo tresveces seguidas, latarjeta se
4810. SeguridadPara desactivar:A la pregunta: ¿Código Teléfono?,marque su código (modificado, si fuera elcaso) y confirme pulsando la tecla .No marqu
4Sumario1. Presentación del aparato ... 62.Puesta en servicio ... 92.
4910. Seguridad10.4 Cambiar la contraseña deloperador (*)Usted cuenta con una contraseña deloperador. El procedimiento de modificaciónde dicha contras
5010. Seguridad10.7 Constituir el agenda fijo (*)El agenda fijo le permite restringirlas llamadas. En efecto, al activareste agenda, sólo podrá llamar
5111. Otras funciones11. Otras funciones11.1 CalculadoraPodrá usar la calculadora pulsando las siguientesteclas:Adición@ Sustracción*Multiplicación# D
5211. Otras funciones11.2 Regular el despertadorPara emplear su teléfono como despertador:Con los números o las flechas,fije la hora a la que debe son
5312. Función WAP12.Función WAPA partir de la pantalla en modosuspendido, pulse la tecla@ paraacceder al menú local de lasfunciones WAP.Inició: conex
5412. Función WAPAvanzado...: acceso a los submenús:Parámetros de conexión, que permitenconfigurar los parámetros de variosproveedores de acceso (seg
5512. Función WAPConexiónA partir del menú Inició se lanza laconexión a un servicio.Una vez establecida la conexión alservicio, es posible volver al m
5613. Juegos13.JuegosSegún los modelos, tiene a su disposiciónvarios juegos. El menú de presentación leguiará para usarlos.MY3078_ES-13.p65 10/04/02,
5714. Accesorios disponibles14.Accesorios disponiblesSu teléfono cuenta con variosaccesorios (según el modelo): Baterías adicionales Cargadores adic
5815. Limpieza/MantenimientoLimpiezaLimpie el teléfono con un pañosuave ligeramente húmedo y sinpelusas.BateríaDespués de un largo período sinusarse (
5Sumario9. ¿Cómo se configura el teléfono? ... 419.1 Personalizar el teléfono ... 419.2 Elegir e
5916. Recomendaciones16.RecomendacionesEl uso de este teléfono estásometido a reglas de seguridad quecontribuyen a garantizar laprotección del usuario
6016. Recomendacionestener como consecuencia el inicio deactuaciones judiciales contra su persona y/ola prohibición de acceder a los servicios dela re
6116. RecomendacionesPrecauciones generales No trate de abrir el teléfono ni de repararlousted mismo. El fabricante no se haceresponsable de los dañ
62Respuestas a sus preguntasRespuestas a sus preguntasEl teléfono ya no se enciendeRetire la batería y vuelva a colocarla ensu lugar.oConecte el teléf
63Respuestas a sus preguntasMensaje SIM AUSENTEVerifique que la tarjeta SIM está en sulugar y bien insertada.Controle visualmente la tarjeta SIM. Sies
64Respuestas a sus preguntasNo se establece la comunicaciónVerifique la estructura del número dellamada.Compruebe la presencia de, al menos,una barra
*251127993*SAGEM SAMOBILE PHONES DIVISIONLe Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCEPublic Limited Company with an Executive
61. Presentación del aparato2@okc135468790*#Señal luminosaTecla programable (según el modelo) Acceso (directo) a Internet MobileEncendido/LlamadaValid
71. Presentación del aparatoTeclas de funciónApagado - Rechazo de una llamada -ColgarEncendido - Llamada a un abonado -Recepción de una llamadaC Presi
81. Presentación del aparatoVisualizaciónLa pantalla gráfica de alta definición permiteuna lectura fácil de los mensajes que leguiarán en el uso del t
La liste de IPSO Séchoirs produits contient 8 manuels d'utilisation pour les modèles 8. Tous les guides d'utilisation en format pdf peuvent être téléchargés ou consultés en ligne.
Modèles | Type de document |
---|---|
4832 | |
DR50 | |
Dx4 for DR | |
IC4 3320 | |
OPTimum DR_series | |
PHASE 7.2.2 JLA D_series | |
PHASE 8.4 JLA T_series | |
PS-3219_611100 |
Commentaires sur ces manuels