Sagem MY3078 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones mobiles Sagem MY3078. MY 3078 - Instructions Manuals Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 66
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESPAÑOL
MY 3078
251127993.qxd 8/03/02 8:59 Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Résumé du contenu

Page 1

ESPAÑOLMY 3078251127993.qxd 8/03/02 8:59 Page 1

Page 2 - EN DOS PALABRAS

92. Puesta en servicio2.1 Información sobre la tarjeta SIMPara utilizar el teléfono, usteddispone de una tarjeta con chipdenominada tarjeta SIM, queco

Page 3 - En dos palabras, los menús

102. Puesta en servicioEscriba el código de 4 a 8 cifras que le haasignado el operador. Las cifras noaparecerán en pantalla por razones deseguridad. C

Page 4 - GLOSARIO

112. Puesta en servicio2.3 Carga de la bateríaEl teléfono se alimenta con una bateríarecargable. Una batería nueva debecargarse durante al menos 4hor

Page 5

122. Puesta en servicioIndicador de redEl indicador de nivelde señal de redrecibida permitevisualizar la calidadde la recepción. Siindica menos de tre

Page 6

132. Puesta en servicioAcceso directo alos menúsPara accederdirectamente a unmenú, pulse laflecha y entre elnúmero del menúseleccionado. Si aparece

Page 7 - 1. Presentación del aparato

143. Primera comunicación3.1 Emisión de una llamadaSe visualiza la redMarque el número de suinterlocutor.Pulse .Durante la llamada, la tecla titila

Page 8 - Teclado alfanumérico

153. Primera comunicación3.2 Recepción de una llamadaCuando reciba una llamada:Pulse la tecla y hable.oAbra la tapa cuando el teléfono esté enmodo T

Page 9 - Visualización

164. Menús4. Lista de menúsServiciosAcceso a los servicios específicos ofrecidos por eloperadorAgendaMenú agenda 19Clasificar por posiciónCrear fichaG

Page 10 - 2. Puesta en servicio

174. MenúsServicio de llamadasDesvío de llam. 31Todas llam. VocalesTodos los desvíos con.Anular desvíos voca.Desvío si ocupadoDesvío sin respuestaDesv

Page 11

184. MenúsSelección red 44Redes disponiblesRedes preferidasConfiguración hora/fecha 45Contraste visualización 45Conversor monedas 45Cambio rápidoTipo

Page 12

1EN DOS PALABRAS ...EncenderPulse .LlamarMarque el número y pulse .ContestarAbra la tapa o pulse .ColgarPulse o cierre la tapa.ApagarPulse (dur

Page 13 - Búsqueda de red

195. Agenda5. ¿Cómo se utiliza elagenda?5.1 Capacidad del agenda yvisualizaciónEs posible almacenar en memorialos números de teléfono que sedesean gua

Page 14 - 2.6 Borrado de signos

205. AgendaSe recomiendamemorizar losnúmeros en formatointernacional (+,código de país ynúmero deabonado). Puedeverificar el contenidode una ficha ymo

Page 15 - 3. Primera comunicación

215. AgendaSi los grupos dellamada no estánactivados, esimposible asignar unabonado a un grupo.La selección del grupo de llamada se haceal memorizar

Page 16 - 3.3 Regulación del volumen

225. Agenda5.5 ClasificarMenú agenda le permite ordenar losnúmeros memorizados por nombre o porposición (Clasificar por posición); en esteúltimo caso,

Page 17 - 4. Lista de menús

235. Agenda2) Introduzca el número bajo el cual hagrabado las referencias del abonado encuestión y pulse * (llamada rápida).3) Introduzca el número ba

Page 18 - Timbre y bip

246. SMS6. ¿Cómo se utilizan losSMS6.1 Recepción de un SMSEs posible recibir diferentes clasesde SMS: mensajes texto iconos para identificar los gru

Page 19 - Accesorios

256. SMSLa recepción de iconos, pantallasde espera animadas o melodíaspuede durar varios minutos. Variosmensajes le irán informando sobreel estado de

Page 20 - 5. ¿Cómo se utiliza el

266. SMSPulsando la tecla (Opciones),aparecerán varias opciones deacuerdo a la clase de mensajeSMS que haya recibido: leer el mensaje borrarlo co

Page 21 - 5.4 Grupos de llamada

276. SMSü Este signo delante de una melodíaindica que se la puede borrar liberandola cantidad de memoria suficiente paraguardar una nueva melodía.Est

Page 22

286. SMS6.2 Escribir un mensaje conEasy Message T9La función Easy Message T9 leayuda a escribir fácilmentemensajes cortos.Seleccione el menú Mensaje

Page 23

2MENÚSCon las teclas laterales:Entrar con ó Navegar con y Validar con OKSalir o retornar al menú anteriorcon CEn dos palabras, los menús✄ServiciosA

Page 24

296. SMSEl modo Insertar símbolo permitevisualizar una lista de símbolos y lasteclas de 0 a 9 que corresponden adichos símbolos.Para entrar un símbolo

Page 25 - 6. ¿Cómo se utilizan los

306. SMS6.3 Mensajes escritosPulsando (Opciones) aparecen distintasacciones para un mensaje escrito: leerlo enviarlo borrarlo modificarlo conoc

Page 26

317. Servicio de llamadas7. ¿Cómo se utilizan losservicios de tratamientode llamadas?7.1 Desvío de llamadasDesvío de llamadas vocalesSegún el abono qu

Page 27

327. Servicio de llamadasMarque el número al que deseedesviar sus llamadas, con losmismos prefijos de zona que sillamara desde su teléfono.Confirme pu

Page 28 - Debe visualizar

337. Servicio de llamadas7.3 Controlar la duración y el costede las llamadas (*)Con el menú Contadores, podráconsultar la duración de la últimallamada

Page 29 - Easy Message T9

347. Servicio de llamadasNúmero de su interlocutor En una llamada saliente, puede saber elnúmero de teléfono hacia el que su llamada hasido transferi

Page 30

357. Servicio de llamadas7.9 Reemplazar el prefijo internacional(Según el modelo)En el caso de que no se pueda realizar unallamada con el prefijo +,

Page 31 - 6.3 Mensajes escritos

367. Servicio de llamadasMandos estándaresLas secuencias estandarizadas de teclaspermiten acceder a los servicios Aviso deLlamada, Llamada Retenida,M

Page 32 - 7. ¿Cómo se utilizan los

378. Timbre y bip8. ¿Cómo se regulan lostimbres y el vibrador?8.1 Elegir el volumen y el tipo de timbrePodrá establecer que su teléfono suene cuandore

Page 33 - 7.2 Consultar la lista de

388. Timbre y bip8.2 Lista de grupos de llamadasConsulte el capítulo Cómo utilizar elagenda para todas las funciones relativas alos grupos de llamada.

Page 34 - 7.4 Vizualizar los números

3Acaba de adquirir un teléfono móvil y le felicitamos por suelección.Su teléfono le permite utilizar distintas redes parallamadas internacionales, en

Page 35

398. Timbre y bip8.4 Regular el vibradorSi desea recibir llamadas discretamente,puede emplear el vibrador o seleccionar elmodo silencio.Por medio de l

Page 36 - 7.11 Multiconferencia (*)

408. Timbre y bip8.7 Eliminar los tonos DTMF(Según el modelo)Podrá eliminar la emisión de tonos DTMFdurante una comunicación. Podrá marcar unnúmero pa

Page 37 - Mandos estándares

419. Ajustes9. ¿Cómo se configura elteléfono?9.1 Personalizar el teléfonoInstalar el modo ahorro de energíaPara no utilizar el teléfono con la luz de

Page 38 - 8. ¿Cómo se regulan los

429. AjustesLas pantallas de espera animadas recibidasen un mensaje SMS (ver capítulo SMS) quehan sido guardados en la memoria aparecenen este menú.De

Page 39 - 8.3 Personalizar el timbre

439. AjustesModo Silencio Este modo, queaparece indicado enpantalla, se activa odesactiva automáti-camente alconectarse el kitManos Libresvehículo.Mo

Page 40 - 8.6 Regular los bips

449. Ajustes9.4 Elegir la redCada tarjeta de abono SIM puedememorizar una lista de redes,ordenada por nivel de preferencia.Si no se ha programado la l

Page 41 - 8.7 Eliminar los tonos DTMF

459. Ajustes9.5 Ajustar la hora y la fechaMenú Configuración hora/fecha/ConfigurarAjuste la hora y los minutos que desea,tecleando las cifras o despla

Page 42 - 9. ¿Cómo se configura el

469. Ajustes9.8 Tapa ActivaPor defecto, responda a las llamadasabriendo la tapa y termine la llamadacerrándolo.Con el menú Tapa Activa, puede elegir n

Page 43 - 9. Ajustes

4710. Seguridad10.¿Cómo se utilizan losdispositivos deseguridad del teléfono?AtenciónSi escribe un códigoPIN erróneo tresveces seguidas, latarjeta se

Page 44

4810. SeguridadPara desactivar:A la pregunta: ¿Código Teléfono?,marque su código (modificado, si fuera elcaso) y confirme pulsando la tecla .No marqu

Page 45 - 9.4 Elegir la red

4Sumario1. Presentación del aparato ... 62.Puesta en servicio ... 92.

Page 46 - 9.7 Convertidor de monedas

4910. Seguridad10.4 Cambiar la contraseña deloperador (*)Usted cuenta con una contraseña deloperador. El procedimiento de modificaciónde dicha contras

Page 47 - 9.8 Tapa Activa

5010. Seguridad10.7 Constituir el agenda fijo (*)El agenda fijo le permite restringirlas llamadas. En efecto, al activareste agenda, sólo podrá llamar

Page 48 - 10.¿Cómo se utilizan los

5111. Otras funciones11. Otras funciones11.1 CalculadoraPodrá usar la calculadora pulsando las siguientesteclas:Adición@ Sustracción*Multiplicación# D

Page 49 - 10.3 Cambiar el código del

5211. Otras funciones11.2 Regular el despertadorPara emplear su teléfono como despertador:Con los números o las flechas,fije la hora a la que debe son

Page 50

5312. Función WAP12.Función WAPA partir de la pantalla en modosuspendido, pulse la tecla@ paraacceder al menú local de lasfunciones WAP.Inició: conex

Page 51

5412. Función WAPAvanzado...: acceso a los submenús:Parámetros de conexión, que permitenconfigurar los parámetros de variosproveedores de acceso (seg

Page 52 - 11. Otras funciones

5512. Función WAPConexiónA partir del menú Inició se lanza laconexión a un servicio.Una vez establecida la conexión alservicio, es posible volver al m

Page 53 - 11.4 Parámetros de datos

5613. Juegos13.JuegosSegún los modelos, tiene a su disposiciónvarios juegos. El menú de presentación leguiará para usarlos.MY3078_ES-13.p65 10/04/02,

Page 54 - 12.Función WAP

5714. Accesorios disponibles14.Accesorios disponiblesSu teléfono cuenta con variosaccesorios (según el modelo): Baterías adicionales Cargadores adic

Page 55 - 12. Función WAP

5815. Limpieza/MantenimientoLimpiezaLimpie el teléfono con un pañosuave ligeramente húmedo y sinpelusas.BateríaDespués de un largo período sinusarse (

Page 56

5Sumario9. ¿Cómo se configura el teléfono? ... 419.1 Personalizar el teléfono ... 419.2 Elegir e

Page 57 - 13.Juegos

5916. Recomendaciones16.RecomendacionesEl uso de este teléfono estásometido a reglas de seguridad quecontribuyen a garantizar laprotección del usuario

Page 58 - 14.Accesorios disponibles

6016. Recomendacionestener como consecuencia el inicio deactuaciones judiciales contra su persona y/ola prohibición de acceder a los servicios dela re

Page 59 - 15.Limpieza/Mantenimiento

6116. RecomendacionesPrecauciones generales No trate de abrir el teléfono ni de repararlousted mismo. El fabricante no se haceresponsable de los dañ

Page 60 - 16.Recomendaciones

62Respuestas a sus preguntasRespuestas a sus preguntasEl teléfono ya no se enciendeRetire la batería y vuelva a colocarla ensu lugar.oConecte el teléf

Page 61

63Respuestas a sus preguntasMensaje SIM AUSENTEVerifique que la tarjeta SIM está en sulugar y bien insertada.Controle visualmente la tarjeta SIM. Sies

Page 62 - Precauciones generales

64Respuestas a sus preguntasNo se establece la comunicaciónVerifique la estructura del número dellamada.Compruebe la presencia de, al menos,una barra

Page 63 - Respuestas a sus preguntas

*251127993*SAGEM SAMOBILE PHONES DIVISIONLe Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCEPublic Limited Company with an Executive

Page 64

61. Presentación del aparato2@okc135468790*#Señal luminosaTecla programable (según el modelo) Acceso (directo) a Internet MobileEncendido/LlamadaValid

Page 65

71. Presentación del aparatoTeclas de funciónApagado - Rechazo de una llamada -ColgarEncendido - Llamada a un abonado -Recepción de una llamadaC Presi

Page 66 - *251127993*

81. Presentación del aparatoVisualizaciónLa pantalla gráfica de alta definición permiteuna lectura fácil de los mensajes que leguiarán en el uso del t

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire

IPSO Séchoirs manuels d'utilisation

La liste de IPSO Séchoirs produits contient 8 manuels d'utilisation pour les modèles 8. Tous les guides d'utilisation en format pdf peuvent être téléchargés ou consultés en ligne.

Cliquez sur un alphabet ci-dessous pour faire défiler la liste complète des modèles commençant par cette lettre

Modèles Type de document
4832
Manuel de l'utilisateur   Инструкция по эксплуатации IPSO 4832, 53 pages
DR50
Manuel de l'utilisateur   IPSO DR50 User Manual, 43 pages
Dx4 for DR
Manuel de l'utilisateur   Инструкция по эксплуатации IPSO Dx4 for DR, 31 pages
IC4 3320
Manuel de l'utilisateur   Инструкция по эксплуатации IPSO IC4 3320, 43 pages
OPTimum DR_series
Manuel de l'utilisateur   Инструкция по эксплуатации IPSO OPTimum DR_series, 35 pages
PHASE 7.2.2 JLA D_series
Manuel de l'utilisateur    Инструкция по эксплуатации IPSO PHASE 7.2.2 JLA D_series, 39 pages
PHASE 8.4 JLA T_series
Manuel de l'utilisateur    Инструкция по эксплуатации IPSO PHASE 8.4 JLA T_series, 23 pages
PS-3219_611100
Manuel de l'utilisateur   Инструкция по эксплуатации IPSO PS-3219_611100, 47 pages